Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Italų - me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
Esamas statusas
Atmestas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
Tekstas
Pateikta
puffetta_0
Originalo kalba: Albanų
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua
Pastabos apie vertimą
ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra
Atmestas vertimas
Pavadinimas
vita mia
Vertimas
Italų
Išvertė
Bakalli
Kalba, į kurią verčiama: Italų
alla fine inizio la mia vita sono molto felice vita mia ti amo
Atmetė
Xini
- 8 rugpjūtis 2008 11:20
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 rugpjūtis 2008 20:27
Guzel_R
Žinučių kiekis: 204
Finalmente la mia vita è iniziata. Sono molto felice,amore mio. Ti amo.
7 rugpjūtis 2008 21:24
Shamy4106
Žinučių kiekis: 140
Dalla versione inglese mancano punteggiatura e accenti vari.. l'albanese non lo so, sorry ^^"
7 rugpjūtis 2008 22:30
italo07
Žinučių kiekis: 1239
Come già ha detto Shamy, mancano accenti ecc. Poi, la versione di Guzel sembra più corretta. Il passato remotto non ci sta qui.
7 rugpjūtis 2008 23:27
lilian canale
Žinučių kiekis: 6313
I think Guzel's version is correct.
8 rugpjūtis 2008 04:28
andrewjeff
Žinučių kiekis: 9
per quanto riguarda la traduzione inglese/italiano
io avrei tradotto:
la mia vita è finalmente iniziata.Sono molto felice,mia cara/o.Ti amo
8 rugpjūtis 2008 11:11
36doppio40
Žinučių kiekis: 2
finalmente comincio a vivere. sono molto felice, mia/o cara/o. Ti voglio bene (oppure ti amo)
8 rugpjūtis 2008 11:19
Xini
Žinučių kiekis: 1612
I rejected it; Guzel can translate now!
CC:
Guzel_R