Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Islandų-Anglų - því er þú fórst þá eitthvað í mér dó Þó allt...

Esamas statusas Vertimas įvertinimui
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IslandųŠvedų
Pageidaujami vertimai: Graikų

Kategorija Poezija

Pavadinimas
því er þú fórst þá eitthvað í mér dó Þó allt...
Tekstas
Pateikta Ισόλντε
Originalo kalba: Islandų

því er þú fórst þá eitthvað í mér dó

Þó allt sé eymdarlegt án þín hér

Allt breyttist, kæmir þú til mín hér

Mig langar þig að taka höndum tveim

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Due to you have gone, something in me has died.
Vertimas
Anglų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Due to you have gone, something in me has died.

When everything seems wretched without you here.

Everything will change if you come back to me.

I'm longing to take your both hands.
Patvirtino pias - 17 rugpjūtis 2008 19:03