Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Turkų-Anglų - mrb nasılsn, neler yapıyorsun ekle cnm faceden...

Esamas statusasAtmestas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mrb nasılsn, neler yapıyorsun ekle cnm faceden...
Tekstas
Pateikta anghie
Originalo kalba: Turkų

mrb nasılsn, neler yapıyorsun

ekle cnm faceden yazmak kasıyo beni
ii walla ne olsun aynen dewam sınaw stresleri falan
sen nasılsın nasıl gidiyo

adım soy adım msnim zaten iyi geceler

Atmestas vertimas
Pavadinimas
hi sweety
Vertimas
Anglų

Išvertė jaded
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

hi how are you,what's up?

add my msn adress,it is hard for me to write on face.its fine everything is the same ; exams' stress and so on..how are you then ?
my name and surname is already my msn adress..good night
Atmetė lilian canale - 11 liepa 2008 04:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 liepa 2008 23:17

lilian canale
Žinučių kiekis: 6326
jaded,

Would you please have a closer look at punctuation, capital letters etc?