Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti savo atliktus vertimus, tuomet galėsiu juos priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų. Jei vertimų neištaisysite kelių dienų bėgyje, aš juos atmesiu, kad užsakovui netektų ilgai laukti.
Taip pat prašau atidžiai peržiūrėti gramatines bei spausdinimo klaidas, kurių pasitaiko Jūsų vertimuose, jas reikėtų ištaisyti ir vengti jų ateityje.
Dėkui.