Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - aradi evden onla konusayim arayim ...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
aradi evden onla konusayim arayim ...
Tekstas
Pateikta
lupus33
Originalo kalba: Turkų
aradi evden onla konusayim arayim kudurdum çok sinirliyim bu saate kadar aramad
Pastabos apie vertimą
vi sarei grati se mi aiutaste a tradurlo...
Pavadinimas
mi ha chiamato da casa..
Vertimas
Italų
Išvertė
delvin
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Mi ha chiamato da casa,voglio parlare con lui. Sono incazzata, mi sono arrabbiata tanto non ha chiamato fino a quest'ora.
Pastabos apie vertimą
"Lui" può essere sostituito con "lei" (edit Ali84)
Validated by
ali84
- 25 liepa 2008 17:23