Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Rusų - i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Naujienos / Paskutiniai įvykiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...
Tekstas
Pateikta
dursunlar
Originalo kalba: Bosnių
i to je pri kraju.
Pastabos apie vertimą
tako da mozemo uvesti masine
Pavadinimas
И это почти закончено
Vertimas
Rusų
Išvertė
imogilnitskaya
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
И это почти закончено. В среду получим...
Pastabos apie vertimą
Hard to say without any context, which variant of translation is better to choose.
Validated by
Garret
- 1 liepa 2008 08:25