Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Anglų-Turkų - Submission rule #4

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųVengrųItalųRusųRumunųIspanųDanųBulgarųŠvedųOlandųSupaprastinta kinųNorvegųSerbųLietuviųVokiečiųArabųKatalonųFarerųLenkųTurkųUkrainiečiųSuomiųGraikųJaponųIvrito
Pageidaujami vertimai: NepaloSwahili

Pavadinimas
Submission rule #4
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Anglų

Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
Pastabos apie vertimą
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Pavadinimas
Gönderim Kuralı 4
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek ya da yalıtılmış kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda [b]dilbilimi ile ilgili iyi bir neden[/b] belirtilirse kabul edecektir.

Pastabos apie vertimą
before editing : "Cucimis.org bir sözlük değildir ve tek kelimelerin veya yalıtılmış kelimelerin çeviri talebi sadece; yorumlar bölümünde eğer, [b] iyi dil bilimi-ilgili nedeni [/b] verilmişse kabul edilir."
Validated by handyy - 11 liepa 2008 17:47