Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•عربي
•Română
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Shqip
•Polski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Anglų - hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Nemokamas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
Tekstas
Pateikta
blazzee
Originalo kalba: Rumunų
hai salut, v-am pupat.
bună, bună, salut
Pavadinimas
Goodbye and kisses
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Goodbye and kisses.
Hello, hello, greetings.
Validated by
Francky5591
- 16 gegužė 2008 20:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 gegužė 2008 13:52
erick83
Žinučių kiekis: 5
Goodbye and kisses
bye bye, greetings
(In my opinion the original hasn't sense...just greetings said in a different way...)