Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Prancūzų - التحويل من شريط الفيديو إلى القرص المضغوط
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
التحويل من شريط الفيديو إلى القرص المضغوط
Tekstas
Pateikta
sidali2008
Originalo kalba: Arabų
التحويل من شريط الفيديو إلى القرص المضغوط
Pavadinimas
Conversion de la cassette vidéo au CD
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Conversion compressée de cassette vidéo sur disque
Validated by
Botica
- 14 gegužė 2008 19:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 gegužė 2008 13:11
Botica
Žinučių kiekis: 604
Avec systran on parle de conversion compressée, non ?
14 gegužė 2008 13:39
Francky5591
Žinučių kiekis: 7625
yes! "systrannisé" vers l'anglais, cela donne :
"The compressed conversion from tape the video to the disk".