Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Português brasileiro
•Español
•Deutsch
•عربي
•Română
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Português
•Български
•Русский
•Shqip
•Srpski
•Polski
•Nederlands
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Hrvatski
▪▪Lietuvių
•Esperanto
•Català
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Turkų - ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Bendravimas
Pavadinimas
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
Tekstas
Pateikė
flavia91
Originalo kalba: Italų
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?
Pavadinimas
Merhaba! Nasıl gidiyor ?
Vertimas
Turkų
Išvertė
delvin
Pageidaujama kalba: Turkų
Merhaba!! Nasıl gidiyor? Birkaç gündür haberleşmiyoruz... Hani olur ya seni rahatsız mı ediyorum ya da benimle konuşmaktan hoşlanmıyor musun ?
Seni düşünüyorum her daim, biliyor musun ?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 12 gegužė 2008 17:12