Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Prancūzų - amor de minha vida, eu te amo muito, voce é muito...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
amor de minha vida, eu te amo muito, voce é muito...
Tekstas
Pateikta
paulabarros
Originalo kalba: Portugalų
amor de minha vida, eu te amo muito, você é muito especial. saudades
Pavadinimas
amour
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Amour de ma vie, je t´aime beaucoup, tu es exceptionnel. Salut!
Validated by
Francky5591
- 10 gegužė 2008 01:50
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 gegužė 2008 02:56
lourmarafa@yahoo.es
Žinučių kiekis: 1
Amor de mi vida, te amo mucho, usted es muy especial. saludos