Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Slovakų-Prancūzų - môj domcek je maly carovny zamok to nie je, je v...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
môj domcek je maly carovny zamok to nie je, je v...
Tekstas
Pateikta
respectezvous
Originalo kalba: Slovakų
môj domcek je maly carovny zamok to nie je je v nom vsak vsdy dostatok miesta pre priatel'ov a pre laszku a to je to naj dôlezitejsie
Pavadinimas
Ma maisonnette est petite, ce n'est pas un château magique
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Dušan
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Ma maisonnette est petite, ce n'est pas un château magique. Il y a cependant toujours assez de place pour les amis et pour l'amour et ça, c'est le plus important.
Validated by
Botica
- 14 birželis 2008 21:04