Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Arabų - ´hej jeg reem og jeg bor i sønderborg jeg gift...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
´hej jeg reem og jeg bor i sønderborg jeg gift...
Tekstas
Pateikta
reem080383
Originalo kalba: Danų
´hej jeg reem og jeg bor i sønderborg jeg gift med arabisk man på 25 år han hedder ibrahim og vi har en søn på 2 år som hedder yousof
Pavadinimas
مرحبا انا ريم
Vertimas
Arabų
Išvertė
IraQeA
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
مرحبا انا ريم واعيش في سوندر بورگ . انا متزوجه من رجل عربي في سن الخامسة و العشرين اسمه ابراهيم ولدينا طفل عمره سنتان اسمه يوسف.
Validated by
jaq84
- 1 rugsėjis 2008 20:13