Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Supaprastinta kinų - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Tekstas
Pateikta
hellis
Originalo kalba: Prancūzų
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Pastabos apie vertimą
Anglais brittanique
Pavadinimas
我是我,我做我的。
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
pluiepoco
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
我是我,我做我的。
Pastabos apie vertimą
我行我素
Validated by
pluiepoco
- 15 sausis 2008 14:14