Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Hejsan Bengt. Tack för en riktigt trevlig...
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / El.paštas
Pavadinimas
Hejsan Bengt. Tack för en riktigt trevlig...
Tekstas
Pateikta
PaBi
Originalo kalba: Švedų
Hejsan Bengt.
Tack för en riktigt trevlig golfrunda.
Ditt italienska mail håller mig sysselsatt et tag.
Återkommer
Jan
Pavadinimas
Hello Bengt. Thanks for a realy nice...
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello Bengt.
Thanks for a realy nice round of golf.
Your Italian mail keeps me occupied for a while.
I'll get back to you
Jan
Validated by
dramati
- 7 sausis 2008 18:53