Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Métier de mon grand-père

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųFarerųTurkų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Métier de mon grand-père
Tekstas vertimui
Pateikta extacy_ender
Originalo kalba: Prancūzų

Métier de mon grand-père
14 gruodis 2007 22:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gruodis 2007 18:50

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Francky, can you do a bridge in English for me, here? Thank you very much, appreciate the help.

CC: Francky5591

17 gruodis 2007 18:56

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Job of my grandfather

17 gruodis 2007 20:27

guilon
Žinučių kiekis: 1549
I'd say that "métier" refers to "trade" as a (usually manual) skilled job rather than simply "job" as an employment.

What do you guys think?

18 gruodis 2007 08:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello! sorry not having answered earlier, I wasn't logged in last evening...

Sure! guilon is right.
so Bamsa, it is "my grandfather's trade".

(Wow, what a nice avatar you got here Bamsa!(but this isn't an "Ursuletz" anymore, this is the "kingsize" version!)