Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 18801 - 18820 iš apie 74884
Ankstesnis•••••••• 301 ••••••• 621 •••••• 781 ••••• 861 •••• 901 ••• 921 •• 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 •• 961 ••• 981 •••• 1021 ••••• 1101 •••••• 1261 ••••••• 1581 •••••••• 2221 ••••••••• 3501 ••••••••••Sekantis
17
Originalo kalba
Prancūzų pourquoi tu me dis ca?
pourquoi tu me dis ca?

Pabaigti vertimai
Portugalų Porque me dizes isso?
11
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) DAVID E RENATA
DAVID E RENATA

Pabaigti vertimai
Japonų ダヴィド と レナータ
19
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Danilo Carla Benaglia
Danilo
Carla
Benaglia

Pabaigti vertimai
Japonų ダニロ
22
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) nagela e adriano amor eterno
nagela e adriano amor eterno
eh que eu afim de fazer uma tatoo com essa frase me ajude por favor

Pabaigti vertimai
Japonų ナゲラとアドリアノ 永遠の愛
5
Originalo kalba
Lenkų ŁUKASZ
ŁUKASZ
JEST TO IMIE DO PRZETLUMACZENIA

Pabaigti vertimai
Kinų 路卡史
Arabų لوكاس
Turkų lukas
Japonų ルカシュ
11
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Sergio e Elza
Sergio e Elza
Nomes próprios

Pabaigti vertimai
Ivrito עברית
Japonų セルジョ と エルサ
5
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Portugalų (Brazilija) BARRETO...
BARRETO
PARA FINS ARTISTICOS

Pabaigti vertimai
Arabų باريتو
Supaprastinta kinų 巴雷托
Japonų バッレート
58
Originalo kalba
Italų due compresse al giorno, secondo necessità, da...
due compresse al giorno, secondo necessità, da assumere lontano dai pasti

Pabaigti vertimai
Portugalų Dois comprimidos ao dia, conforme necessidade, para administrar distante das refeições.
19
10Originalo kalba10
Portugalų (Brazilija) Cristina Pedro Jessica
Cristina
Pedro
Jessica
Olá, gostaria muito que me traduzissem os nomes de meu pai minha mae e minha irmã, para fazer uma tatuagem....nao encontro nenhum site q faça isso....desde ja agradeço.

Pabaigti vertimai
Arabų كريستينا بيدرو جيسيكا
Japonų クリスティーナ, ペドロ, ジェシカ。
12
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Italų Federica t.v.b.
Federica t.v.b.
Ho cercato ovunque e m servirebbe la traduzione di questa frase per avere la possibilità di creare un mio tatoo personale..Ci tengo particolarmente.Grazie

Pabaigti vertimai
Arabų فيدريكا أنا أحبك
Japonų フェデリカ
58
Originalo kalba
Ispanų los orejas largas y los orejas cartas se llevan...
los orejas largas y los orejas cartas se llevan los secretos a la tumba.

Pabaigti vertimai
Švedų Både de stora öronen
11
Originalo kalba
Čekų Je to pravda
Je to pravda

Pabaigti vertimai
Portugalų É verdade
6
Originalo kalba
Turkų kibir en
kibir en

Pabaigti vertimai
Japonų うぬぼれ・最も
62
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų In dragoste trebuie sa pierzi si sa castigi .....
In dragoste trebuie sa pierzi si sa castigi .. sper sa nu te pierd niciodata !
Totul este scris bine !

Pabaigti vertimai
Turkų TR
158
Originalo kalba
Rumunų dragul meu selami,imi pare rau;dar e cel mai bine...
dragul meu selami,imi pare rau;dar e cel mai bine asa!poate mai tarziu imi va fi mai greu dacat imi este acum.crede-ma ca ma doare mai mult decat iti imaginezi alegerea mea.te rog sa nu ma urasti!!

Pabaigti vertimai
Turkų Sevgilim Selami
10
Originalo kalba
Rumunų sunt ce sunt
sunt ce sunt

Pabaigti vertimai
Turkų TR
Lotynų Sum quod sum
185
Originalo kalba
Rumunų Sunt curios dacă vorbeşti cu Faruk sau cu prietenul ei.
Sunt curios dacă vorbeşti cu Faruk sau cu prietenul ei. Scuze dacă am vorbit mai nasol cu tine, dar, sincer, nu stiu cu cine am vorbit. Am avut o vagă impresie ca am vorbit cu prtetena ta care nu cred că ştie prea multă română. Pa!
lütfen öncelik verin.selamalar

Pabaigti vertimai
Turkų Türkçe
87
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų m-am schimbat
Trebuie să îți mulțumesc, inima mea a devenit de piatră, dar am descoperit că așa e cel mai bine pentru mine.

Pabaigti vertimai
Turkų Sana teşekkür etmem gerek.
28
Originalo kalba
Olandų Wat hebben New York en Tokyo gemeen?
Wat hebben New York en Tokyo gemeen?

Pabaigti vertimai
Japonų ニューヨークと東京の共通点は何ですか?
Ankstesnis•••••••• 301 ••••••• 621 •••••• 781 ••••• 861 •••• 901 ••• 921 •• 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 •• 961 ••• 981 •••• 1021 ••••• 1101 •••••• 1261 ••••••• 1581 •••••••• 2221 ••••••••• 3501 ••••••••••Sekantis