| Pageidaujami vertimai Anglų |
| Pageidaujami vertimai Anglų |
145 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. hun heter W. 6tom ste dvama, mai 6te vi ostavam pri W. - tiq se premestja njakade druga de s mebelite, no az 6te oredi nekvi matraci televisor i drugi ne6ta koito vi trabva (koz, nai ve4e). Female name abbr. /pias 081003. | |
| |
| |
121 Originalo kalba ALLAHIM YA.. ALLAHIM YA .ULAN UYUZ BURAYA KADAR GELDİN Mİ? SENİ ÖLDÜRECEĞİM. SENİ ÇATLAK ORTALIĞI CİDDİ ANLAMDA KARIŞTIRIYORSUN HAA. ONUR DÜZGÜN DUR KAŞINMAA | Pageidaujami vertimai Anglų |
150 Originalo kalba - üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy... - üff tuba işte yaa abartmayın :D
- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP | Pageidaujami vertimai Anglų |
409 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Hito wa mina sanga ni umare dakare idomi ... Hito wa mina sanga ni umare dakare idomi
Shinji nagomi ai su
Soko ni inochi wo tsunagi inochi wo kizamu
Soshite tsuini wa sanga ni kaeru
Kaeri mite hajiru koto nai ashi ato wo yama ni nokoshita rouka
Eien no minamo no hikari masu yume wo kawa ni ukabeta rouka
Ai suru hito no me ni ai suru hito no me ni
Ore no sanga wa utsukushii kato utsukushii kato Preciso dessa tradução, porque estou montando uma restrospectiva para meu pai e ele adora essa música, por isso gostaria muito de saber a tradução. | |
| |
| |
284 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. antonis remos-meine Mine, soma mou yine, yine psihi mou
mine mazi mou
Mine mes ston kathrefti, i nihta peftei
mine mazi mou
Mine mes sta oni ramou, yine fovos ke hara mou
Mine mesa sti zoi mou mine
Sto lemo mou apokimisou, na onirefto mazi sou
mine mesa sti zoi mou mine
Mine opios ki an ime, s'eho anagi
afto to vrathi
Mine svino to hrono, yia sena mono
mine mazi mou meine | Pageidaujami vertimai Serbų |
| |
323 Originalo kalba Vertaling voor een tattoo Ik wil graag een tattoo hebben in het hebreeuws...omdat die letters vaak zo mooi vloeiend lopen..ik heb de vertaling in het engels
De woorden zijn:
- 'Fighting Spirit' (wordt bedoelt: iemand waarvan je zegt dat hij erg gedreven is en vecht tot het gaatje)
- 'Enjoyment' (wordt bedoelt: iemand die altijd erg vrolijk is)
Hoop dat iemand dit voor mij kan vertalen...wacht in spanning af!
mvg Gerco Dit wordt gesproken tegen een man
--------------------------------------------------
Admin's note :
The whole text is to be translated, not only the single words between the two ' | |
| |