| |
| |
| |
| |
306 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. 11/ este de treabă 11/ este de treabă
12/ a lăsat să se completeze aplicanţii între ei
13/ e bulgaroaică de origine…
14/ uneori ajută ea, îşi dă seama de răspuns şi completează
15/ pune multe întrebări ca să vadă nivelul de franceză, nu ca să vă încurce
16/ e foarte amabilă, cu zâmbetul pe buze
17/ nu are intenţii malefice, iar reuşita interviului depinde în principal de voi şi nu de ea <edit> this text was taken off the Romanian text by me and put hereafter : "Здравейте, бихте ли превели този текст:" </edit> (05/03/francky)
----------------------------------------------
въпросите са свързани с интервю на френски език в Румъния Pabaigti vertimai 11/she is nice 11/ Тя е добра... | |
145 Originalo kalba Înţelegi îmi pare rău pt. situaţia ta, sper să treci cu bine peste situaţie, dar să ştii nu mă deranjează şi nici nu sunt supărată, sper să nu înţelegi greşit. Te înţeleg şi sunt alături de tine. Pabaigti vertimai Understand verstehen | |
| |
| |
415 Originalo kalba Mes mokėmės toje pačioje klasėje, mokykloje... Mes mokėmės toje pačioje klasėje, mokykloje Kembridže. Mes nematėme vienas kito apie šešerius metus. Jis buvo mūsų kaimynas ir sako, kad tu pažįsti jo dukterį Lindą. Beje, kaip tu? Ką veiki dabar? Aš pamenu, kad tu gerai grojai gitara. Aš manau, kad pasikeičiau per metus. Ar vis dar žaidi šachmatais? Galbūt mes galėtume susitikti kitą kartą, kai aš atvažiuosiu į Kembridžą? Prašau perduok mano geriausius linkėjimus savo vyrui ir savo broliui. Greičiau atrašyk ir pranešk man visas naujienas. Sveiki, gal galite išversti šį tekstą. Prašau kiek galima greičiau. Teksta verskite Anglų kalba( britų) Pabaigti vertimai We were in the same class | |
| |
| |
| |
| |
| |
838 Originalo kalba Einstein gave hope to scientists chasing the most... Einstein gave hope to scientists chasing the most outlandish theories when he famously declared :" If at first, the idea is not absurd, then there is no hope for it." He then proved the existence of black holes and the notion that time passes more slowly the faster you travel.
Now one of the world's most distinguished physicists has scrutinised some of science fiction's other concepts, such as teleportation and forcefields, and is convinced that they too can become reality. Professor Michio Kaku,of City University in New York, has ruled out time travel for at least a few millenia, but believes invisibility cloaks and telepathy could be possible this century.
"So many times predictions are made that certain things are impossible only to find them becoming possible a decade or a few decades later." he said. In his new book, "The Physics of the Impossible", published in the UK today, Kaku rates seemingly impossible phenomena according to how likely they are to happen. force field (chiefly Sci. Fiction) a region or barrier of (usually invisible) force. Pabaigti vertimai Einstein’ ve Kaku | |
| |
| |
| |
| |
| |