124 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. dobre sum megi dobre sum megi v momenta sum na rabota oba4e :( ina4e si4ko e OK !!! s teb kvo se slu4va ne sum te vijdal mai ot toq Guru ili i az neznam ot koga haha Pabaigti vertimai Sto bene Meghi | |
186 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. סדר ליל פסח שלום אבי. לא הבנתי כלום ממה שתרגמו לך, אני לא רגיל לסגנון כתב כזה. בבקשה כתוב באנגלית צרפתית או עברית, ואם אפשר לתת לי יותר פרטים, אני אשמח. אתה בא לבד או עם אשתך / חברה? מה השמות שלכם?
תודה. מיכאל Pabaigti vertimai The Passover Night Seder | |
380 Originalo kalba « Fiindu-le lehamite de lapte, brânză şi carne de... «Fiindu-le lehamite de lapte, brânză şi carne de oi sfârtecate de lup, aduceau de la câmpie legume."
"Acu văd că am făcut rău şi că eu te-am aruncat ca un ticalos în braţele lui, pentru ca să-mi astâmpăr setea de răzbunare".
“Încetul cu încetul, ea prinse voie bună; se cam tulbură când Lică se apropia de dânsa; sângele îi năvălea în obraji când el o apuca de brâu ca s-o învârtească; dar aşa era acum, şi altfel nu putea să fie, şi ea se dete din ce în ce după par.” Am nevoie de mai multe texte literare scrise de autori romani cu subordonata de consecinta, traduse in limba franceza vorbita in Franta.Dar nu prea gasesc. Ma puteti ajuta, va rog?
Va multumesc anticipat!
Mihaela Panait Pabaigti vertimai En ayant assez du lait... | |
340 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. 1. Sindicatul este organizatie a salariatilor de... 1. Sindicatul este organizatie a salariatilor de la S.C. IPROTIM Timisoara, care reuneste pe baza liberului consimtamant: muncitorii, tehnicienii, economistii, inginerii, si alte categorii, indiferent de nationalitate, sex, varsta, convingeri politice, religioase.
2. Scopul este de a organiza lupta unita a membrilor sai ptr. apararea drepturilor si promovarea intereselor lor profesionale, sociale, economice si cultarale. Pabaigti vertimai Il sindacato è un'organizzazione dei ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
346 Originalo kalba Turn crankshaft again C)Turn crankshaft again and check the crossfiting moment across breaker contact points.When crossfiting happens the angle on timing chain cover facing the boss mark of crankshaft is ignition timing.
(D)If ignition timing is not within 6+-20 loosen the locknuts for distributor housing and adjust it by swinging the housing anticlockwise increases ignition advance angle, while swinging clockwise reduces it. Pabaigti vertimai rotiţi din nou arborele cotit | |
18 Originalo kalba 2 milyon dönüm arsa... 2 milyon dönüm arsa... dönüm is described as " land measure of 1000 square meters (about a quarter of an acre).
how can we say it in short..." Pabaigti vertimai 800 acres | |
| |
| |
379 Originalo kalba oyunun kahramanı olan "yolcu" son günlerde... oyunun kahramanı olan "yolcu" son günlerde uzaktan sesler duymaktadır. bu ses hep aynı soruyu sorar."yıldızlara baktın mı?fakat yolcu, yıldızları görememektedir.bir at arabasına binerek teleskopla yıldızları görebilmek için rasathanenin yolunu tutar rasathane müdürü filozof yapılı bir adamdır.yolcuya gece vakti rasathaneye girmenin yasak olduğunu söyler.yolcu,rasathane müdürü ve arabacı arasında ara sıra tartışmaya dönüşen koyu bir sohbet baslar. ingiliz lehcesinde olursa iyi olur Pabaigti vertimai 'the traveller' | |
| |
| |
29 Originalo kalba amour éternel amour éternel
je t'aime pour toujours bonjour, je recherche désespérement une de ces phrases pour faire un tataouage, merci de votre aide. Pabaigti vertimai Eternal love | |
432 Originalo kalba Dialogue with a Border Guard He is Still here. We will bring him to stand before the shaikh soon. Hopefully the sheikh will take him off my hands. The man was talking and crying all night. Wouldn't let me sleep.
No. I wanted nothing to do with him. The man is a disgrace to his brothers.
He must have fallen asleep. Like I told you, he was up all night.
He will do what God wants. Why do these people want to see him?
God willing, he will have the answers.
Stop! Stop!
He is a fool.
Go. But do not stay long. This is from a script I received. They are two scenes from a TV program that I need to translate to Arabic.
Basically in the first scene, this guard is reponding to a visitor. In the second scene, he is trying to stop an envoy from going through a restricted area.
Would appreciate a decent translation as I am not sure about my own. Thanks Pabaigti vertimai حوار مع حارس حدود | |