Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 12761 - 12780 iš apie 74884
Ankstesnis••••••• 319 •••••• 479 ••••• 559 •••• 599 ••• 619 •• 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 •• 659 ••• 679 •••• 719 ••••• 799 •••••• 959 ••••••• 1279 •••••••• 1919 ••••••••• 3199 ••••••••••Sekantis
144
Originalo kalba
Serbų Da li biste bili ljubazni da pogledate ovaj sajt...
Da li biste bili ljubazni da pogledate ovaj sajt
http://www.seismoalarm.com/. To je alarm za zemljotres! Mi trazimo investitora za ovaj nas patent.
Unapred Hvala !!!

Pabaigti vertimai
Anglų Would you be so kind to look at this website...
65
Originalo kalba
Turkų gumus
agır hastaymış kurtulmasu imkansızmış ama iyileşmiş ve evlenmişler tekrardan

Pabaigti vertimai
Anglų silver
Prancūzų argent
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Ben anlatılmam yaşanırım
Ben anlatılmam yaşanırım

Pabaigti vertimai
Anglų I am not described but experienced.
Italų Non posso essere descritto, ma solo vissuto
46
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker...
no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker gibisin.
Al español o ingles. Gracias

Pabaigti vertimai
Anglų No, I don't understand this
Ispanų No, eso no lo entiendo. Eres dulce como el azúcar.
31
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ne sennle oluyor ne de sensiz...
ne seninle oluyor ne de sensiz oluyor

Pabaigti vertimai
Anglų no go
124
Originalo kalba
Turkų O ingilizceyi öğreneceğim sonra sana inat o...
O ingilizceyi öğreneceğim sonra sana inat o amerikaya gideceğim ve en çok seni özleyeceğim.
Seni özleyecek olsamda hayallerimi gerçekleştireceğim.
acil

Pabaigti vertimai
Anglų dreams
37
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vengrų nem meri elhinni hogy az elet fenekig tejfel
nem meri elhinni hogy az elet fenekig tejfel
I'm a shy man who is working with a Hungarian who I'm interested in . I know she is interested back. Her facebook status intented for me is above. I'm not having much luck at translating. Many thanks!

Pabaigti vertimai
Anglų He doesn't dare to believe that life is NOT a mixed blessing
38
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų tek kelımeyle tek
tek kelımeyle tek gecerım senı dıcek bısı yok

Pabaigti vertimai
Anglų one word
97
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų Na fygis ine efkolo nomizis To stravo to dromo...
Gi afto stasou Ligo stasou
Gyrna piso kai min kitas brosta sou
Stasou Ligo stasou
Thelo kati na sou po ki ystera geia sou
americana

Pabaigti vertimai
Anglų You think that leaving is easy. The bad way
37
Originalo kalba
Danų Det som ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Det som ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere

Pabaigti vertimai
Ispanų Lo que
14
Originalo kalba
Italų puoi...
puoi acquistarlo,
français de France

Pabaigti vertimai
Prancūzų Tu peux l'acheter.
Ispanų recuerdo
Anglų present
52
Originalo kalba
Ispanų Te quiero demasiado y sé que tú a mí
Te quiero demasiado y sé que tú a mí y no sé a qué le temo tanto.
diacritics edited <Lilian>
before edition:
te quiero demasiado y se que tu ami y no se que le temo tanto

Pabaigti vertimai
Italų ti amo troppo e so che tu ami me e non so cosa...
25
Originalo kalba
Anglų God is busy . Can I help you ?
God is busy . Can I help you ?
Francês da França

Pabaigti vertimai
Ispanų Dios está ocupado. ¿Puedo ayudarte?
Prancūzų Dieu est occupé.
Italų Dio è impegnato. Posso aiutarti?
71
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rusų Сегодня сильно удивилась
Сегодня сильно удивилась.После полгода молчания меня посетил Оливер, этот подлый дьявол.

Pabaigti vertimai
Serbų Danas sam se baš iznenadila
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų merhaba hayatim nasılsın
merhaba hayatim nasılsın

Pabaigti vertimai
Danų hej mit liv (elskede) hvordan har du det
162
Originalo kalba
Anglų Submission rule #4
Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Pabaigti vertimai
Prancūzų Mots isolés
Vengrų 44. Beküldési szabály
Italų Regola #4
Rusų Правило №4
Rumunų Regula de solicitare a unei traduceri #4
Ispanų Regla de sumisión #4
Danų Isolerede ord.
Bulgarų Правило #4
Švedų Regel #4
Olandų Aanvraagregel #4
Supaprastinta kinų 提交规则#4
Norvegų Isolerte ord
Serbų Pravila podnošenja teksta za prevod #4
Lietuvių Taisyklė #4
Vokiečių Übermittlungsregel #4
Arabų قاعدة ملزمة 4
Katalonų Regla de submissió #4
Farerų Innsendingarregla #4
Lenkų Zasada numer 4
Turkų Gönderim Kuralı 4
Ukrainiečių Правило №4
Suomių Sääntö nro 4
Graikų Κανόνας #4
Japonų 投稿規則#4
Ivrito כלל הגשת בקשות מס' 4
Ankstesnis••••••• 319 •••••• 479 ••••• 559 •••• 599 ••• 619 •• 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 •• 659 ••• 679 •••• 719 ••••• 799 •••••• 959 ••••••• 1279 •••••••• 1919 ••••••••• 3199 ••••••••••Sekantis