| |
34 Originalo kalba I always tell the truth, even when I lie I always tell the truth, even when I lie Pabaigti vertimai Jag talar alltid sanning, även när jag ljuger. Πάντα λέω την αλήθεια, ακόμη κι οταν ψεύδομαι. אני תמיד אומר את האמת, אפילו כשאני משקר Я всегда говорю правду, даже когда вру Puhun aina totta, silloinkin, kun valehtelen. Vždy říkám pravdu, i když lžu Dico sempre la verità, perfino quando mento. Je dis toujours la vérité, même quand je mens Ich sage immer die Wahrheit, selbst wenn ich lüge Daima gerçekleri söylerim, yalan söylerken bile! Ja vždy hovorím pravdu, aj keď klamem | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
209 Originalo kalba Pudim flan Pudim flan
01 lata de leite condensado
01 lata de creme de leite
01 lata de água fervente para dissolver 1 caixa de maria mole
1/2 lata de leite de vaca
Modo de fazer:
Bater tudo no liquidificador e pôr para gelar em forma untada com caramelo. diacritics edited <Lilian> Pabaigti vertimai Creme caramel pudding | |
316 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Oi amigo, como vai? Oi amigo, como vai?
Como me perguntou eu trabalho na parte da manhã fazendo projetos de edificação. O resto do dia me dedico à casa e navego na internet. Uma curiosidade minha é que amo os filmes de seu país (a India).Não há traduções para português, só espanhol, mas tudo bem, eu entendo. Que bom que agora somos amigos, também quero saber um pouco de você. Espero resposta.Beijos e abraços. ingles EUA. Pabaigti vertimai Hi buddy, how are you? | |
451 Originalo kalba Recept för äktenskapets bevarande Ett recept för äktenskapets bevarande
2 kilo kärlek
1,5 kilo glädje
2,5 kilo skratt
5hg mildhet
5hg överseende
5hg självuppoffring
5hg fin hackat förstånd
5hg gott humör
2msk uppfriskade gräl
1 kaffekopp sunt förnuft
25 gram blygsamhet
Placera kärlek; glädje och mildhet i ett kärl.
Vispa upp överseende, blygsamhet och självuppoffringen.
Rör ner det finhackade förståndet och goda humöret i de uppfriskande grälen,
Tillsätt bubblande skratt och sunt förnuft.
Knåda ihop tills allt är blandat.
Värm försiktigt i evighet. brittisk engelska helst Pabaigti vertimai Recipe for marriage preservation. | |
| |
| |