242 Originalo kalba Hjärt Och lungräddning Hjärt-lungräddning, som även kallas HLR, ges vid livshotande tillstånd för att få igång hjärtverksamheten och andningen. Hjärt-lungräddning kan utföras överallt; i hemmet, på gatan, på en vårdcentral eller på sjukhus. Den enklaste formen av hjärt-lungräddning kallas för basal hjärt-lungräddning. Pabaigti vertimai Cardiopulmonary resuscitation | |
| |
| |
| |
| |
162 Originalo kalba Kill Bill's script The Bride,still in B/W, still in a bridal gown, but the ass whipping she took in the scene before must have been in the past, because she looks like a million dollars now... three million even. Pabaigti vertimai Sceneggiatura di Kill Bill | |
| |
| |
| |
28 Originalo kalba He's like a kid in a candy store. He's like a kid in a candy store. - I know what the expression means, but I have a hard time thinking of an equivalent in French. Please no literal translation (I can do that ;)), but another idiomatic expression in French that would have a similar meaning.
- Je sais ce que l'expression signifie, mais je n'arrive pas a penser a un equivalent en francais. Merci de ne PAS traduire litteralement (ca, je sais le faire ;)), mais de trouver une expression idiomatique francaise qui aurait un sens similaire. Pabaigti vertimai Il est comme un enfant dans un magasin de jouets. È come un bambino in un negozio di caramelle. | |
321 Originalo kalba Il sipario appena scostato Il sipario appena scostato rivela la presenza dell’Usignolo che, dal ramo di un folto albero, guarda con sorpresa gli spettatori. Dopo averli salutati con civetteria, dà loro il benvenuto nel Regno degli Uccelli, dove si vive spensierati e felici e si ama con tenerezza e fedeltà, e li invita a seguire il loro canto pieno di desiderio e di nostalgia, per dimenticare tutte le preoccupazioni terrene.
Pabaigti vertimai The curtain slightly drawn aside | |
| |
745 Originalo kalba 1. *kугъ(а)*. Имя собственное, может быть эпитет... 1.*kug''a*. Имя собственное, может быть эпитет к обычному бытовому имени, которое было выше, но не сохранилось. Абхазское нарицательное значение имени *qugha* - "мудрый". В тексте имя *qugha* в части звука *g''* отражает диалектальную норму, если, конечно это *g''* не было здесь графическим вариантом *g*.
2*dy* вм. ожидаемого да- "большой" (совр, абх. *dyu*). Старая форма слова, многократно представленная в текстах. В надписи конечное *y* результат редукции *а*, явления хорошо известного в бзыбском диалекте абхазского языка. Подобная редукция могла быть и в речи садзов. На памяти истории они были соседями бзыбцев: обитали на прибрежных землях между р. р. Бзыбь и Мзымта. Слово *dy<--da* - "большой" после имени *Kug''a* характеризует форму вежливости и уважения к старшему. Она в ходу у абхазов до сего времени. Силлаб ы ранее не встречался и в форме || знаменует новое явление письма.
Please do not translate terms between * *.Thank you Pabaigti vertimai 1.*kug''a*. Proper noun, maybe an epithet | |
141 Originalo kalba Nadia Te iubesc Te-am văzut, mi-ai plăcut, ce-mi rămâne de făcut, nu indrăznesc să-ti vorbesc, TE IUBESC. Inima am să ţi-o dăruiesc şi din suflet iţi vorbesc, s-o iubesti şi să o preţuieşti. Pabaigti vertimai heart Hart | |
| |
| |
| |
44 Originalo kalba valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per... valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per sempre Pabaigti vertimai Valentine, tu es ma vie, je t'aime et je t'aimerai pour toujours حياتي ולנטינה את חיי, אני אוהב אותך Valentina you are my life and I love you and I'll love you forever Valentina, eşti viaţa mea şi te voi iubi pentru totdeauna Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré... валентина ти си моят живот обичам те и винаги ще те обичам... Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich... Valentina Ma buhez out Valentina, da garet a ran hag a rin da viken Valentina, kau adalah hidupku. Aku mencintaimu sekarang dan selamanya. Valentina, du er mit liv, jeg elsker dig og vil elske dig... | |
| |
84 Originalo kalba Elenco di parole "Pace", "Incontro (tra popoli)", "Tolleranza", "Intercultura", "Unione (tra culture diverse)", "Libertà" Le parole sono da interdersi singolarmente Pabaigti vertimai Liste de mots | |