Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 47201 - 47220 iš apie 74878
Ankstesnis
•••••••••
1081
••••••••
1721
•••••••
2041
••••••
2201
•••••
2281
••••
2321
•••
2341
••
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
••
2381
•••
2401
••••
2441
•••••
2521
••••••
2681
•••••••
3001
••••••••
3641
•••••••••
Sekantis
18
Originalo kalba
Meus pais, Meus heróis!
Meus pais, Meus heróis!
Pabaigti vertimai
Οι γονείς μου, οι ήρωές μου !
My parents, My heros!
آبائي! أبطالي!
els meus pares, els meus herois
Benim ebeveynlerim, Benim kahramanlarim!
Tradução
我的父母是我的英雄!
Mes parents, Mes héros !
Moji rodičia, moji hrdinovia!
Ma zud, ma harozed !
parentes mei, heroes mei!
Míni foreldur, mínar hetjur!
Părinţii mei, eroii mei !
SubwI' chaH SoSwI''e' vavwI''e' je
4
Originalo kalba
UNIÃO
UNIÃO
Quero saber como se escreve união em árabe, pois desejo fazer uma tatuagem.
Pabaigti vertimai
IN JAPANESE
联盟
聯盟
UNIONE
اتحاد
איחוד
5
Originalo kalba
ŁUKASZ
ŁUKASZ
JEST TO IMIE DO PRZETLUMACZENIA
Pabaigti vertimai
路卡史
لوكاس
lukas
ルカシュ
175
Originalo kalba
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC
Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma
Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais
J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin
Pabaigti vertimai
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
IRS не работает
om deze live chat te gebruiken heeft men een client van mIRC of IRC nodig..
To use this live chat you must have an mIRC...
Para utilizar a conversa ao vivo é necessário um cliente mIRC ou IRC.
Canlı sohbet yapabilmek
Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC
Um diesen Live Chat zu benützen fehlt ein mIRC-Client...
如果您想聊天您必须安装mIRC
لاستعمال هذه الدّردشة الحيّة يجب أن يكون لديك ميرك ...
175
Originalo kalba
Translations preferences subscription
You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.
Pabaigti vertimai
Registo das preferências de traduções
提交翻译喜好
Anmeldung der Übersetzuns-Vorlieben
Abonare preferinţe la traduceri
Çeviri tercihleri aboneliği
Översättningsinställningar prenumeration
Impostazioni delle preferenze di traduzione
Oversættelser indstillinger abonnement
Subscripció a les preferències de traducció
Уведомяване чрез email
Registro das preferências de traduções
Suscripción preferencias de traducciones
Odobrenje prevodilačkih preferenci
Käännökset-valinnat-ilmoitus
תרגומים-העדפות-הרשמה
Prijevodi postavke
Μεταφράσεις-προτιμήσεις-εγγραφή
翻訳好みの登録
Tradukoj-preferoj-peticio
Vertalingen voorkeuren abonnement
ترجمات- تفضيلات -إشتراك
Коли переклад
Kedvenc forditàsok vàlasztàsa
अनुबाद - रोजाई - योगदान
Tłumaczenia-ustawienia-subskrypcja
Настройка подписки на переводы
翻譯喜好訂閱
Prevodi-izabrane opcije-članstvo
Porosi preferencat e perkthimeve
Oversettelsenes preferansers medlemskontingent
번역 속성 취소
Vertimai-parinktys-prenumerata
Zadání preferencí překladu.
ترجمه ها سلایق وجوه مشترک
Odsúhlasenie prekladových preferencíi
Pencantuman terjemahan yang diinginkan
41
Originalo kalba
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz.
Pabaigti vertimai
Everything is relative when making you happy makes me happy.
όλα είναι σχετικά
一切都是相对的,正如令你快乐的过程也让我快乐。
كل شيء نسبي عندما يسعدك فانّه يسعدني.
每件事都是相關的—讓你快樂的同時也讓我高興。
すべてが関連している。君が幸せになれば、私も幸せになる。
52
Originalo kalba
questo è per te stellina. ti voglio bene e te ne...
questo è per te stellina. ti voglio bene e te ne vorro per sempre.
Pabaigti vertimai
Ceci est pour toi, ma mignonne. Je t'aime et je t'aimerai pour toujours.
This is for you, little star.
这是给你的,小星星。
Dies ist für dich, mein Sternchen
To jest dla Ciebie
269
Originalo kalba
Tatal nostru
Tatăl nostru care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău. Amin
Pabaigti vertimai
Πάτερ ημών
Our Father
我们的父
אבינו שבשמים
主の祈り
26
Originalo kalba
canim sevgilim sensiz yasayamam
canim sevgilim sensiz yasayamam
Pabaigti vertimai
Cuore mio, amore mio, non posso vivere senza di te.
Srce moje, ljubavi moja, ne mogu da zivim bez tebe
My heart, my love...
Καρδιά μου, αγάπη μου...
吾心,吾愛……
Duso moja,ljubavi moja,ne mogu da zivim bez tebe.
Duso moja ,ljubavi moja
9
Originalo kalba
Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
Pabaigti vertimai
Mama, volim te
Mamma, ti voglio bene
Anya szeretlek
Μητέρα, σε αγάπω.
Patrino, mi amas vin
Äiti
أمي, أحبّك
Mama, volim te
Mutter, Ich liebe dich
Mama
mama, et vull
Mater, te amo
Anne, seni seviyorum
Mama, ik hou van je
Мама,я тебя люблю
Мамо, обичам те.
Мамо, те сакам
Mor, Jeg elsker dig
ママ、愛してる。
媽媽,我愛你
Matko, kocham cie
妈妈,我爱你
Maman, je t'aime
אימא,אני אוהב אותך
Mama, të dua shumë
Mor, jag älskar dig
Mor
Mama, mám ťa rád
엄마, 사랑해요
Mamma, eg elski teg
Mami, mám tě rád
Ema, ma armastan sind
SoSoy, qamuSHa'.
Mother, I love you..
Mamma
Mama, aš tave myliu
Dayê ez ji te hezdikim.
Mãe, eu te amo.
189
Originalo kalba
Eu guardava a impressão de haver perdido a idéia...
Eu guardava a impressão de haver perdido a idéia de tempo. A noção de espáço esvaíra-se-me de há muito.
Estava convicto de não mais pertencer ao número dos encarnados no mundo e, no entanto, meus pulmões respiravam a longos haustos.
les mots ambigus pour moi sont: "guardava la impressão", creo que yo la traduciría sólo como "tenía la impresión".
No sé si estaría bien traducir "esvaíra-se-me" como "había desaparecido..." o "se había desvanecido..."
Y en cuanto a la frase: "...meus pulmões respiravam a longos haustos", no sé si traducirla como "...mis pulmones respiraban con largo aliento".
Alguna idea que me pueda servir? Gracias
Pabaigti vertimai
J’avais l’impression d’avoir perdu l’idée...
Yo tenía la impresión de haber perdido la idea....
31
Originalo kalba
centralni deo moga srca pripada tebi
centralni deo moga srca pripada tebi
Pabaigti vertimai
central part of my heart belongs to you
Het midden van mijn hart behoort jou toe
198
Originalo kalba
Pytania
Czym jest poezja?
Aktem odwagi, mową niemych słów
Krzykiem symboli, porażką znaczeń
Snem metafor, chwilą natchnienia
Czym jest szczęście?
Pieśnią życia, poematem jego zachwytu
Tańcem zmysłów, od dotykania do myślenia.
Ik zou dit gediacht heel graag in het Nederlands (of engels) vertaald willen zien.
Pabaigti vertimai
Questions
Vragen
7
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
konsantre
konsantre
bu sozcugun anlamini hollandacada bulamadim yardimci olursaniz sevinirim.
Pabaigti vertimai
geconcentreerd
35
Originalo kalba
ciao oggi mi sento un uomo deluso dalla vita
ciao oggi mi sento un uomo deluso dalla vita
Pabaigti vertimai
disappointed
hoi, vandaag voel ik mij een man die door het leven teleurgesteld wordt.
mirdita sot ndihem nje bur i zhkenjyer nga jeta
9
Originalo kalba
moppivalssi
moppivalssi
Pabaigti vertimai
mop waltz
Lavette, valse
dwijl, wals.
130
Originalo kalba
Supongo que aun no se te habra pasado la...
Supongo que aun no se te habra pasado la excitacion de estar conmingo comprando el domingo y luego pregada a mi en el ascensor. Venga sosiégate. Ya te daré yo..
Pabaigti vertimai
I'll give it to you...
Het je geven ???
104
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
camping bevestiging
Din bestilling er sendt afsted.
Bestillingen er først endelig når den er bekræftet skriftligt, dette tager normalt 1-4 dage.
Pabaigti vertimai
camping
Campingplatz
bevestinging camping
38
Originalo kalba
Bonjour Nenad, c'est Loïc, je te téléphone demain
Bonjour Nenad, c'est Loïc, je te téléphone demain
Pabaigti vertimai
Dobar dan Nenade, ovde Loïc , telefoniraću ti sutra.
23
Originalo kalba
♫ الأغنية الوطنية ♫
كوريا ستزدهر إلى الأبد!
Pabaigti vertimai
♫ Le Chant patriotique♫
o canto patriotico
♫El Canto Patriótico♫
♫ The Patriotic Song♫
♫ O canto patriótico ♫
♫ 愛國歌曲 ♫
♫il Canto Patriottico ♫
♫ 愛国的歌 ♫
♫ 애국의 노래♫
Ankstesnis
•••••••••
1081
••••••••
1721
•••••••
2041
••••••
2201
•••••
2281
••••
2321
•••
2341
••
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
••
2381
•••
2401
••••
2441
•••••
2521
••••••
2681
•••••••
3001
••••••••
3641
•••••••••
Sekantis