Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 38461 - 38480 iš apie 74878
Ankstesnis••••••••• 644 •••••••• 1284 ••••••• 1604 •••••• 1764 ••••• 1844 •••• 1884 ••• 1904 •• 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 •• 1944 ••• 1964 •••• 2004 ••••• 2084 •••••• 2244 ••••••• 2564 •••••••• 3204 •••••••••Sekantis
82
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų uhhh qe lindo!!
uhhh qe lindo!! yo qiero ir para alla con mi hnaa en enero!! no se, si llego a ir te avisoo si o si!!

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) uhhh que legal!!
1105
Originalo kalba
Italų MU.SH.Room (MUsical SHeets Room)
Il titolo, scherzoso riferimento alla grande passione per i funghi di John Cage, è in realtà un acronimo che svela la natura dell’opera in questione. Il lavoro è infatti una stanza interattiva nella quale una moltitudine di fogli virtuali cadono da un grosso scatolone appeso al soffitto. Ciò avviene grazie al pubblico, che per interagire deve lanciare palline di spugna contro lo scatolone stesso per farlo oscillare.
Ogni foglio mostra come immagine una foto scelta da un database in continuo aggiornamento, al quale gli stessi visitatori possono contribuire, mandando via BlueTooth immagini dal proprio cellulare.
L’accumulo dei fogli virtuali sul pavimento genera un ammasso cartaceo che viene a sua volta continuamente analizzato da un indice, generando in questo modo un inviluppo che controlla alcuni parametri applicati su una sorgente audio: un microfono che raccoglie in diretta il paesaggio sonoro esterno.
Su questo imaginary landscape si stagliano, nei momenti di interazione, brevi frammenti tratti da “Fontana Mix”, brano di Cage composto estraendo in modo casuale pezzi di nastro da uno scatolone.
Come succedeva nel celebre brano di Cage intitolato 4’33’’, anche qui è il pubblico a determinare il contenuto dell’opera; inoltre, l’utente prende parte alla definizione della forma stessa, in maniera più o meno consapevole e, in ogni caso, filtrata dall’alea.
Please, only NATIVE English translators. This is due to text complexity.

"Imaginary landscape" is a title of a work by John Cage.
Please ask me for technical words.


Sept. 16 2007 - !!!NEW!!! - A video of the work is available at
http://video.google.it/videoplay?docid=2363840350820587075

Pabaigti vertimai
Anglų MU.SH Room (MUsical SHeets Room
289
Originalo kalba
Prancūzų Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là, tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.

Pabaigti vertimai
Danų Godmorgen, har du haft smukke drømme
Anglų Good morning, did you have nice dreams?
Latvių Labrīt, vai labi gulēji?
281
Originalo kalba
Prancūzų la photographie du gel de restriction
la photographie du gel de restriction obtenue est alors comparée aux profils des souches de référence. Nous avons pu identifier 34 souches sur 35. Une n'a pu être identifiée à l'aide de cette banque de données...Nous avons donc fait appel au laboratoire spécialisé dans la mycologie.
Les souches caractéristiques appartiennent aux genres Kloeckera et Hanseniaspora.
microbiologie

Pabaigti vertimai
Rumunų Fotografia unui gel restrâns.
95
Originalo kalba
Prancūzų à mon avis cet homme est un macho qui pense que...
à mon avis cet homme est un macho qui pense que sa femme est faite pour travailler et qui du coup n'a pas besoin de son aide
anglais britannique

Pabaigti vertimai
Anglų in my opinion this man is a male chauvinist who thinks that…
134
11Originalo kalba11
Prancūzų Pour celui que j'aime...
Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)

Pabaigti vertimai
Anglų For the guy I love ...
Albanų Per at djal qka e dashuroj...
16
Originalo kalba
Italų Mi manchi da morire!
Mi manchi da morire!

Pabaigti vertimai
Rumunų Mor de dorul tău !
103
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Niciuna

Pabaigti vertimai
Portugalų Eu estava perdido e o alegre grupo
11
Originalo kalba
Ispanų Dios está aquí
Dios está aquí

Pabaigti vertimai
Lotynų Deus hic est
Graikų Ο Θεός είναι εδώ
17
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų HASTA,PRONTO,BELLA...
HASTA,PRONTO,BELLA...

Pabaigti vertimai
Portugalų ATÉ, LOGO, BELA
102
Originalo kalba
Danų Dedicatória
Dronningen føder en smuk pige,
der har hår så sort som ibenholt,
en hud så hvid som sne, læber,
der er så røde som blod.
Não sei nada, mesmo nada, de dinamarquês, por isso não posso providenciar detalhes.

Pabaigti vertimai
Anglų Dedication
Portugalų (Brazilija) Dedicação
Portugalų Dedicação
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Italų CHE FAI AMORE MIO,SAPPI CHE CI TENGO TANTO HA TE
CHE FAI AMORE MIO,SAPPI CHE CI TENGO TANTO HA TE

Pabaigti vertimai
Rumunų Ce mai faci iubirea mea, ştii că eu ţin mult la tine
Ankstesnis••••••••• 644 •••••••• 1284 ••••••• 1604 •••••• 1764 ••••• 1844 •••• 1884 ••• 1904 •• 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 •• 1944 ••• 1964 •••• 2004 ••••• 2084 •••••• 2244 ••••••• 2564 •••••••• 3204 •••••••••Sekantis