| |
200 Originalo kalba The world knows much suffering The world knows much suffering
But all over the world children are singing
Let us hope
That the sound of children in harmony
Will make the world a happier place
Listening to children singing
Shortens the distance between hearts
The Latin translation is meant for a new composition for children's choirs. It's more important that the Latin text is poetic and captures the meaning of the text than that it is a literal word-by-word translation. Pabaigti vertimai Mundus multum patetur يعرف العالم معاناة كثيرة dünya acı nedir iyi biliyor | |
134 Originalo kalba mgnmdttg Hej! Jag heter Måns Andersson. Jag är 14 år gammal. Jag bor i Bankeryd. På fritiden gillar jag att spela fotboll och handboll. Mitt favorit ämne i skolan är idrott. Pabaigti vertimai mgnmdttg | |
50 Originalo kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. respuesta Tem razão. Você ainda não tem idade pra ser mãe, não é mesmo? <<tem razao vc ainda nao tem idade pra ser mae nao e mesmo>>
traduzido PARA o português Pabaigti vertimai Tienes razón | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
8 Originalo kalba dança vida dança vida é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Pabaigti vertimai danse vie حياة راقصة dans viu chorea vita | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |