Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .


Favorito vertimas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 361 - 380 iš apie 1760
Ankstesnis•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 ••• 59 ••••Sekantis
33
20Originalo kalba20
Ispanų mi amado es mio, y yo soy para mi amado
mi amado es mio, y yo soy para mi amado
es un pasaje de la biblia

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Meu amado é meu, e eu sou para meu amado
Ivrito אני לי ודודי לי
88
20Originalo kalba20
Italų Passato remoto - verbi principali
fui, fu
ebbi, ebbe
potei, potè
volli, volle
feci, fece
dissi, disse
vidi, vide
misi, mise
tolsi, tolse
être, avoir, pouvoir, vouloir, faire, dire, voir, mettre, lever

1a, 3a persona del verbo "essere"
1a, 3a persona del verbo "avere"
eccetera

Pabaigti vertimai
Prancūzų Passé simple - verbes principaux
119
20Originalo kalba20
Italų Titolo - Non so cosa mettere... hehehe
Invece
Purtroppo
Innanzitutto
Ho appena finito!!
Ad ogni modo
Fornire delle spiegazioni
Ho sbagliato!!
Pur
Tranne
A quanto pare
Ma è ovvio!!
Francky, je te prie de laisser évaluer cette traduction à Witchy, merci

Pabaigti vertimai
Prancūzų Titre - Je ne sais pas quoi mettre... hé hé hé
110
20Originalo kalba20
Vokiečių (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.
(2.)Ich hab dich ganz doll lieb.
(3.)Ich liebe Dich.
(4.)Wie geht es Dir?
(5.)Mein Herz weint.
Ich möchte den Text in einer SMS verwenden und brauche die türkische Übersetzung . (Vielen Dank)
I want to use the text in a SMS and need the turkish translation. (Thanks a lot)

Pabaigti vertimai
Anglų I miss you a lot, my sweet love...
Turkų (1.)Seni çok özlüyorum bi tanem
Ispanų Te extraño mucho
18
20Originalo kalba20
Prancūzų rien ne va comme on voit
rien ne va comme on voit
son kelime doğru mu değil mi emin değilim ama aşağı yukarı cümlenin anlamı hakkında fikir sahibi olabilirsem sevinirim

Pabaigti vertimai
Anglų Nothing goes as you see it.
Turkų hiçbir şey istediğin gibi gitmez
419
20Originalo kalba20
Anglų thinking of you
I see your reflection thought as if it is only a
dream, but it seems more than a just an abstraction.
My heart falls to the ground everyday, because you
possess my compassion. Your eyes fill me with
passion, and desire for your ever so soft touch, Its
not the way you caress and play with my affection.
You can never change the way I feel because, its mine
forever. You played the game and you lost your love
to me, I always acted like I didn’t even care although
I always did.


Pabaigti vertimai
Turkų seni düşünmek
23
20Originalo kalba20
Anglų let me know when you are free
let me know when you are free
when a person is busy at work, i would like to know when he/she is free so we could call each other or meet

Pabaigti vertimai
Turkų Müsait olduğunda beni bilgilendir.
141
20Originalo kalba20
Rumunų Dacă stelele mai pot dărui lumina
Dacă stelele mai pot dărui lumina,
Dacă cerul mai are lacrimi,
Dacă timpul mai îngăduie suflare e
pentru ca Dumnezeu vrea să-ţi
şoptească: Ai mare preţ în ochii mei!

Pabaigti vertimai
Anglų If the stars can still give light as a gift
Italų Se le stelle possono ancora regalare la loro luce......
363
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Anglų The bat is dun with wrinkled wings Like fallow...
The bat is dun with wrinkled wings
Like fallow article,
And not a song pervades his lips,
Or none perceptible.
His small umbrella, quaintly halved,
Describing in the air
An arc alike inscrutable,
Elate philosopher!
Deputed from what firmament
Of what astute abode,
Empowered with what malevolence
Auspiciously withheld.
To his adroit Creator
Ascribe no less the praise;
Beneficent, believe me,
His eccentricities.
Texto de Emily Dickinson.
Eu trabalho com morcegos e esse texto está no início de um trabalho científico que estou lendo. Estou mais acostumada com o inglês técnico, daí a dificuldade. Creio também que, por ser antigo, o texto é um pouco mais difícil.

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) O morcego é bege com asas enrugadas Como artigo...
929
20Originalo kalba20
Italų GL Artwork IV
GPF è uno spettacolo di danza interattiva e multimediale progettato e realizzato da GL in collaborazione con la danzatrice MFG.
Immergendo l’individuo-interprete in un paesaggio multimediale astratto, ricostruito artificialmente con suoni, colori e parole, viene indagata la relazione tra i linguaggi dei diversi media in scena, in particolare focalizzando l’attenzione sul peso semantico che, di volta in volta, rende preminente in termini percettivi un canale informativo piuttosto che un altro.
Alla performance viene sovrapposto un piano narrativo nel quale l’individuo-performer, partendo da una presa di coscienza di se stesso e dei complessi intrecci semantici che modellano l’ambiente circostante, interagisce con il paesaggio stesso, grazie a un sistema interattivo di detezione del movimento. Quando le regole di questo paesaggio cambiano, l’individuo è costretto a rimettere in discussione le proprie conoscenze per poter gestire la nuova situazione. In questo lavoro GL analizza le relazioni tra un sistema autonomo, composto da differenti flussi mediatici, e la capacità dell’uomo di controllarlo, delineando una metafora del processo di adattamento.
May a native English expert review this.

Pabaigti vertimai
Anglų GL Artwork IV
115
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Serbų Jesam li ti rekla da te mrzim? p.s. Znam da bih...
Jesam li ti rekla da te mrzim?
p.s.
Znam da bih mogla bez tebe, ali ne zelim da pokusam

Ljubim teeeee I VOLIM, OKO MOJE NAJLEPSE
Zelela bih da ovo imam na grckom jeziku :) ZNACILO BI MI...

Nadam se da cu vas odgovor dobiti na mail

pozdravljam Vas i HVALA

Pabaigti vertimai
Anglų Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Graikų Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ.. Υστερόγραφο. Ξέρω πως θα μπορούσα...
Ankstesnis•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 ••• 59 ••••Sekantis