Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 3381 - 3400 iš apie 74878
Ankstesnis•••••• 10 ••••• 90 •••• 130 ••• 150 •• 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 •• 190 ••• 210 •••• 250 ••••• 330 •••••• 490 ••••••• 810 •••••••• 1450 ••••••••• 2730 ••••••••••Sekantis
310
Originalo kalba
Anglų Should you require medical attention please be...
Should you require medical attention please be sure to present your identification card to the medical provider.This will ensure that the claim wil be sent to us and will enable us to properly identify you as a covered participant under this insurance.

Out-of-pocket expense is limited to 600 dollars(500 dollars co-pay and 100 dollars major medical deductible.)

Pabaigti vertimai
Turkų Kimlik Kartınızı
11
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Arabų انا مفتقداك
انا مفتقداك
انا مفتقداك

Pabaigti vertimai
Turkų ozlemek
67
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Arabų تشوفه
أحب اللي يتذكرني
واسطر بالغلاحروفه
يجي دوم على بالي وعيني مشتاقه تشوفه
telefon mesajı

Pabaigti vertimai
Turkų "onu görmek" (siir)
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Arabų Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu İlehune
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu İlehune

Pabaigti vertimai
Turkų hz. isa hakkinda
125
Originalo kalba
Olandų wij komen terug naar rixos op 15 september,zodus...
wij komen terug naar rixos op 15 september,zodus doe dan maar je best in de keuken(grapje).
en zeker en vast de groetjes doen aan esat simsek van viviane en luc

Pabaigti vertimai
Turkų Biz 15 Eylül de Rixos a geri döneceğiz ...
238
Originalo kalba
Arabų hن شاء الله سأتي اليك الى مدينة(AYDEN).صديقي...
ان شاء الله سأتي اليك الى مدينة(AYDEN).صديقي مصطفى انا لدي خمسة اخوة في سوريا, و لكن اليوم اصبح لدي ستة اخوة, خمسة في سوريا و واحد في تركيا اسمه مصطفى ارجو ان التقيك عن قريب لكن اين لا اعرف ,انتظر الرد منك يا اخي العزيز و السلام عيكم و رحمة الله وبركاته.

Pabaigti vertimai
Turkų Mektup
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Danų Jeg har fået et piskesmæld
Jeg har fået et piskesmæld

Pabaigti vertimai
Turkų Jeg har fået et piskesmæld
145
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Hello there, i hope you are doing good in there,...
Hello there, i hope you are doing good in there, well, i an not really good at speaking this language, and i hope you bear with me.
I will love to get to know you more,

Pabaigti vertimai
Danų Hej der, jeg håber, at du har det godt derinde,.....
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Kurdų De mingo bila bişewite mala dijmin
De mingo bila bişewite mala dijmin
Ya gerçekten acıl lazım bunun evırısı . Rıcam

Pabaigti vertimai
Turkų düşmanın evi yansın.
68
Originalo kalba
Švedų billigare
Det är billigare om man åker 2 med hotell. Så jag måste hitta en som vill följa med.
Edits done by pias 080728.
Before edits: "det är billigare om man åker 2 med hotellet.så jag msåte hitta en som man följa med."

Pabaigti vertimai
Turkų Otelde 2 kişi ...
101
Originalo kalba
Bulgarų iskam da ti kaja 4e za parvi pat se vlubvam...
iskam da ti kaja 4e za parvi pat se vlubvam tolkova silno ,molqte ne me razo4arovai slance..ti si vsi4ko za men .obi4am te

Pabaigti vertimai
Turkų Hayatımda ilk defa
335
Originalo kalba
Bulgarų ne moja li da nameri6 ot nqkade da mi se...
ne moja li da nameri6 ot nqkade da mi se obadi6,tolkova vreme.. ne ti li be6e ma4no za men..mnogo te obi4am i mn mi lipsva6 no molqte pokaji mi s ne6to 4e ti ima6 nqkakvi 4ustva kam men i 4e kakto kazva6 az sam tvoqta jena.za sajalenie s ni6to ne mi pokazva6 4e darji6 na men ,kak ne moja da otide6 v nqkoq internet zala za da se vidim..razbira6 li lipsva6 mi mnogo i mnogo te obi4kam slan4ice moe. obi4am te

Pabaigti vertimai
Turkų Bu kadar zamandır beni arayamadın mı
24
Originalo kalba
Anglų Are there parks in this area?
Are there parks in this area?

Pabaigti vertimai
Turkų Bu alanda parklar var mı?
43
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Norvegų Jeg ber om unnskylding hvis jeg såret deg mannen...
Jeg ber om unnskylding hvis jeg såret deg mannen min

Pabaigti vertimai
Turkų Seni kırdıysam özür dilerim adamım.
25
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų eres fanatica del grupo menudo?
eres fanatica del grupo menudo?

Pabaigti vertimai
Turkų Küçük bir grubun fanatiği misin?
19
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Italų ciao non capisci inglese
ciao non capisci inglese

Pabaigti vertimai
Turkų Merhaba Ingilizce anlamiyorsun
342
Originalo kalba
Italų Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

non dico che fosse come la mia ombra

mi stava accanto anche nel buio

non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi

quando si dorme si perdono le mani e i piedi

e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Pabaigti vertimai
Turkų Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı...
182
Originalo kalba
Olandų Geschiedenis over veiligheid en de wet.
In deze les leggen we uit waarom er een wet is die regels bevat voor het werken in arbeidsorganisaties. Deze wet heet de Arbo-wet.

`Arbo` is een afkorting voor arbeidsomstandigheden. De Arbo-wet is dus een Arbeidsomstandighedenwet.

Pabaigti vertimai
Turkų Kanun ve güvenlik hakkında tarihçe.
Italų Storia in materia di sicurezza e della legge
15
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I Have Got You Now
I Have Got You Now
merhaba

Pabaigti vertimai
Turkų Sana sahibim şimdi.
57
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų So you dont't live your own life anymore
So you dont't live your own life anymore?Did I understand correctly?

Pabaigti vertimai
Turkų Öyleyse artık kendi hayatını yaşamıyorsun
Ankstesnis•••••• 10 ••••• 90 •••• 130 ••• 150 •• 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 •• 190 ••• 210 •••• 250 ••••• 330 •••••• 490 ••••••• 810 •••••••• 1450 ••••••••• 2730 ••••••••••Sekantis