Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



233Vertaling - Engels-Nederlands - I am the way I am the light I am the dark...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischRoemeensTurksNederlandsDeensBraziliaans PortugeesDuitsZweedsVereenvoudigd ChineesPoolsSpaansGrieksItaliaansRussischBulgaarsFransOekraïensNoorsAlbaneesFinsHongaarsThai

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Opgestuurd door alinabreezie@hotmail.com
Uitgangs-taal: Engels

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Titel
Ik ben de weg Ik ben het licht Ik ben het duister...
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Martijn
Doel-taal: Nederlands

Ik ben de weg
Ik ben het licht
Ik ben het duister in de nacht
Ik hoor je verlangens
Ik voel je dromen
En in het donker hoor ik je schreeuwen
Ga niet weg
Maar pak mijn hand
En wanneer je je laatste reis maakt
Zal ik daar zijn
Ik zal je nooit verlaten
Alles wat ik je vraag
Geloof
Details voor de vertaling
To make s.o's final stand = Zijn laatste reis maken

(Net zo mooi uitgedrukt. Ofwel sterven)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 6 oktober 2007 19:22