Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - Seret Hodi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiEngelsHebreeuws

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Seret Hodi
Tekst
Opgestuurd door ahikamr
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door vinoush

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Details voor de vertaling
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

Titel
שיר הודי
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door כרמל
Doel-taal: Hebreeuws

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door libera - 10 juli 2009 17:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 juni 2008 20:40

lilian canale
Aantal berichten: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?