Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijnFransHebreeuws

Categorie Zin

Titel
o senhor é meu pastor, nada me faltará!
Tekst
Opgestuurd door robiaggi
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Titel
Dominus pascit me nihil mihi deerit
Vertaling
Latijn

Vertaald door frajofu
Doel-taal: Latijn

Dominus pascit me nihil mihi deerit
Details voor de vertaling
Origem bíblica (Salmos 23:1)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 januari 2007 20:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2006 01:02

kafetzou
Aantal berichten: 7963
canticum David? - that's not in the original (even though that's the source)

18 december 2006 07:58

frajofu
Aantal berichten: 98
Canticum David - means "A song from David" and is written in front of the text - you are right, it wasn't in the portuguese text :-)

18 december 2006 16:27

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I understood - I took four years of Latin about 100 years ago ...

BTW, we call it "The Song of David" in English.

28 april 2009 15:44

marcioleandroleme
Aantal berichten: 1
livrai-me de todo o mal, amém.

28 april 2009 18:02

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Oi "Marcio..",

porque escreveu hoje o "livrai-me..." aqui?

Esta frase sua não combina-se com esta tradução não.

Com os melhores cumprimentos.