Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst



Vertaling - Roemeens-Frans - Dragă, Elena An decis azi să-ți povestesc...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Roemeens
Aangevraagde vertalingen: Frans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dragă, Elena An decis azi să-ți povestesc...
Vertaling
Roemeens-Frans
Opgestuurd door Monica123
Uitgangs-taal: Roemeens

Dragă, Elena



An decis azi să-ți povestesc despre cum a fost vacanța mea de vară. A fost una minunată plină de peripeții care mai decare. Am fost la bunici mei de la țară unde i-am ajutat cu muncile gospodărești. După două săptămânii la țară am fost împrună cu părinți mei la Predeal, unde am mers cu telecabina și telescaunu. În ultimele zile de vacanță am fost la mare, unde am adunat o grămadă de scoici pe care le-am așezat în coleția mea. Într-un cuvânt am avut o vară minunată.


Cu drag prietena ta, Monica
Details voor de vertaling
Vreau o traducere cât mai corectă în limba franceză
19 oktober 2017 17:32