Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Litouws - On n'est jamais trahi que par ses amis.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens
Aangevraagde vertalingen: PoolsHongaarsZweedsTsjechischSloveensIersEstisch

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Tekst
Opgestuurd door phil mouche
Uitgangs-taal: Frans

On n'est jamais trahi que par ses amis.
Details voor de vertaling
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
IÅ¡duoda tik draugai.
Vertaling
Litouws

Vertaald door Dzuljeta
Doel-taal: Litouws

IÅ¡duoda tik draugai.
4 januari 2018 18:54