Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst



Vertaling - Bulgaars-Italiaans - По-добре сам отколкото с актьори

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsFransSpaansItaliaansEngelsTurks

Categorie Uitdrukking

Titel
По-добре сам отколкото с актьори
Tekst
Opgestuurd door karma77
Uitgangs-taal: Bulgaars

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Titel
È meglio...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Vesna J.
Doel-taal: Italiaans

È meglio essere da solo che con attori.
Details voor de vertaling
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 12 februari 2014 23:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 februari 2014 17:24

Francky5591
Aantal berichten: 12370
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 februari 2014 23:38

alexfatt
Aantal berichten: 1536