Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



331Vertaling - Engels-Roemeens - I love your eyes, I love when you smile...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesSpaansFinsPoolsDuitsItaliaansArabischFransEngelsTurksHebreeuwsLitouwsDeensAlbaneesBulgaarsServischOekraïensNederlandsHongaarsRussischTsjechischLetsBosnischNoorsRoemeensPortugeesPerzisch

Titel
I love your eyes, I love when you smile...
Tekst
Opgestuurd door ciocolata
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Tille

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Details voor de vertaling


Titel
Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Roemeens

Iubesc ochii tăi,
Iubesc când zâmbeşti,
Iubesc când îţi aud vocea,
Inima mea bate,
Când te privesc.
Dar gândul că nu eşti aici,
Mă întristează.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 5 maart 2011 18:59