Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Frans-Spaans - je pense à toi à chaque instant je pense à...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaansEngelsItaliaans

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
je pense à toi à chaque instant je pense à...
Tekst
Opgestuurd door elodiejanczarek
Uitgangs-taal: Frans

je pense à toi
à chaque instant
je pense à toi tendrement
j'ai envie de t'embrasser
et de passer ma vie à t'aimer

Titel
Pienso en ti ...
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Pienso en ti
en cada momento
Pienso en ti con cariño
Tengo ganas de abrazarte
y dedicar mi vida a amarte
Details voor de vertaling
abrazarte/besarte

La última línea textualmente sería:
"y de pasar mi vida amándote" pero fue adaptada para intentar mantener la rima final.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 29 maart 2009 15:44