Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



333Vertaling - Turks-Italiaans - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBulgaarsSpaansDuitsRussischNederlandsRoemeensLitouwsHongaarsFransItaliaansFinsGrieksBraziliaans PortugeesBosnischServischCatalaansAlbaneesDeensPortugeesPoolsZweeds

Categorie Poëzie

Titel
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Tekst
Opgestuurd door Glenda Oyola
Uitgangs-taal: Turks

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Titel
Il piu bello...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door lenab
Doel-taal: Italiaans

Il piu bel sogno che io abbia mai fatto è quello in cui c'eri tu. L'amore piu profondo che abbia mai provato è la tua creazione! Il piu bel mondo che abbia mai visto sono tuoi occhi e la più bella visione che abbia mai avuto sei tu!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 19 januari 2009 12:54