Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
.     .



Vertaling - Engels-Russisch - Submission rule #4

Huidige status Goedgekeurde vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransHongaarsItaliaansRussischRoemeensSpaansDeensBulgaarsZweedsNederlandsVereenvoudigd ChineesNoorsServischLitouwsDuitsArabischCatalaansFaroëesPoolsTurksOekraïensFinsGrieksJapansHebreeuws
Aangevraagde vertalingen: NepaleesSwahili

Titel
Submission rule #4
Tekst
Opgestuurd door goncin
Uitgangs-taal: Engels

Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
Details voor de vertaling
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Titel
Правило №4
Vertaling
Russisch

Vertaald door Vidordure
Doel-taal: Russisch

Cucumis.org не является словарем и запросы на перевод отдельных изолированых слов будут приниматься только при наличии в комментарии к запросу [b]хорошо обосновоной причины, имеющей отношение к лингвистике[/b].
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Garret - 27 juni 2008 16:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 juni 2008 18:11

goncin
Aantal berichten: 3274
Garret,

The accepted translation doesn't have the
[b] and [/b]
marks as they were asked for. Can you add them? Thanks!

CC: Garret

26 juni 2008 08:16

Vidordure
Aantal berichten: 6
Cucumis.org не является словарем и запросы на перевод отдельных изолированых слов будут приниматься только при наличии в комментарии к запросу лингвистически обосновaнной причины.

I`ve made some change

26 juni 2008 15:35

Vidordure
Aantal berichten: 6
i don`t know yet how to use this site. How can I correct this text?

26 juni 2008 15:42

Francky5591
Aantal berichten: 6465
Vidordure, use the "Modificaţi" button just under the translation. Then you can edit.

26 juni 2008 15:45

Lein
Aantal berichten: 528
I think only the expert who has approved your text can do that once it has been accepted. I''m having the same problem and have asked the expert to do it for me... (Goncin has asked it for you here.)