Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
.     .



Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst

Registreer
Om een tekst op te geven voor vertaling, moet je ingeschreven zijn.
Je kan de vertalingen die nog gedaan moeten worden en de gedane vertalingen bekijken, zonder ingeschreven te zijn.

Meest recent toegevoegde aangevraagde vertalingen
27
Uitgangs-taal
Turks lezzetli doner-kebap ve tuna evi
lezzetli doner-kebap ve tuna evi

Aangevraagde vertalingen
Engels Engels
59
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks merhaba michel ben italyanca bilmiyorum nasıl...
merhaba michel
ben italyanca bilmiyorum
nasıl anlaşıcaz seninle_??

Aangevraagde vertalingen
Italiaans Italiaans
234
Uitgangs-taal
Turks ICAT 08 Program ve Kayıt İndirimi
Değerli Katılımcımız,

13 / 14 Kasım 2008 tarihinde İstanbul Hyatt Regency Otelde düzenlenecek olan ICAT 08 Otomotiv Teknolojileri Konferansına
ait Program ve Kayıt indirimi ile ilgili bilgiler ekte sunulmaktadır.

Bilgilerinize sunar, iyi günler dileriz.

Saygılarımızla,

Aangevraagde vertalingen
Spaans Spaans
183
Uitgangs-taal
Turks hazırlanmış olan bu sayfa çalışan çocuklara...
hazırlanmış olan bu sayfa çalışan çocuklara yönelik olarak yapılmış bu projeyi açıkça anlamamızı ve takdir etmemizi sağlıyor.Tüm güzel çalışmaların hep hatırlanmasını ve bu konudaki duyarlılığın kaybolmamasını dilerim.
ingilizce çeviriyi ingiliz lehçesi ile yapabilirseniz çok sevinirim

Aangevraagde vertalingen
Engels Engels
419
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Pools To jest twoja corka przesylam ci jej zdjecie chcę...
To jest twoja corka przesylam ci jej zdjecie chcę żebyś wiedzial że poprostu jest i bez względu na to co myslisz ona jest a ty jestes jej ojcem i oboje wiemy ze to oczywiste.Chce tylko żebys pomogł mi ją wychować bo wiem ze sama nie dam rady a ona nie jest niczemu winna.Chce Zebys pomogl mi finansowo w utrzymaniu naszego dziecka.Znajac ciebie nie zgodzisz sie dobrowolnie dlatego tez obecnie mam wniesione pozew do sądu o ustalenie ojcostwa-chce i zrobie wszystko zebys rowniez poniósł odpowiedzialnosc za swoje bledy
w jezyku niemieckim w formie listu

Aangevraagde vertalingen
Duits Duits
360
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks . Kenan babasız geçen yıllarının eksikliğini,...
Kenan babasız geçen yıllarının eksikliğini, kızını sahiplenerek doldurmaya çalışır.

Bu masum isteği Cavidan kendi lehine kullanır ve Lamia ömrü boyunca unutamayacağı bir hakaretle karşı karşıya kalır.

Makbule'nin, babasının ölümü hakkında öğrendiği gerçekler, içindeki intikam ateşini alevler.

Şahika ailenin sırlarını çözmek için her yolu denerken, Makbule gizli kalmış suçların üzerindeki örtüyü aralamaya karar verir…
ترجمه خلاصه قسمت ديگري از سريال دودکتان کالب

Aangevraagde vertalingen
Perzisch Perzisch
61
Uitgangs-taal
Spaans te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello

Aangevraagde vertalingen
Slowaaks Slowaaks
371
Uitgangs-taal
Zweeds samerna
40 år med processer

I över 40 år har samerna processat i domstol om rätten till land och vatten. Den första stora processen var det så kallade Skattefjällsmålet där samebyarna stämde svenska staten, 1966, och hävdade bättre rätt land och vatten. Sedan dess har rättskampen inför domstol tillhört den samiska vardagen och det normala har varit att samerna förlorat.

Det tog femton år innan Högsta Domstolen i januari 1981 avgjorde Skattefjällsmålet.

Aangevraagde vertalingen
Arabisch Arabisch
481
Uitgangs-taal
Turks Sensizliğe savurup sonbahar yapraklarını, ...
Sensizliğe savurup sonbahar yapraklarını,
Sesine boyadım
Takvimden dökülen sahte mutlulukları….

Ah Mevsimi çalınmış serseri yalnızlıklar!
Takvimlerden silin
Anlamsız telaşımı…
Gerisi yağmuru meçhul
Bir avuç sonbahar….

Bilmem hangi gün gittin…
Hala ıslak gece düşü,
Ellerimde izlerin.
Sahipsiz mevsimlerde
Kaybettim mısraları…
Kim bilir nerededir şimdi gözlerin?

Oysa
Çocukluktu işte;
Kirpiklerinde asılı kalma hevesi….

Yuvarlanıp yanaklarından
Gecenin koynuna
Tükendim,
Takvimi meçhul yaprakların
Kurumuş tutanaklarında …..

Aangevraagde vertalingen
Servisch Servisch
42
Uitgangs-taal
Spaans El desamor a los demás lo cura el amaor a sí...
El desamor a los demás lo cura el amarse a sí mismo.

Aangevraagde vertalingen
Turks Turks