Vertaling - Vereenvoudigd Chinees-Frans - 电子信息工程Huidige status Goedgekeurde vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Computers/Internet | | | Uitgangs-taal: Vereenvoudigd Chinees
电子信息工程 | Details voor de vertaling | 翻译为“Information electronique”对吗?
如果不对,正确的是什么呢? |
|
| Ingénierie de l'information électronique | | Doel-taal: Frans
Ingénierie de l'information électronique
| Details voor de vertaling | 如果是该转业的名称的话最好是加个
ingéneurerie(工程学)n.f
par exemple:
ingénierie aérospatiale
航空航天工程学
ingénierie biologique
生物工程
ingénierie des faisceaux hertziens
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 1 juni 2008 16:45
Laatste bericht | | | | | 1 juni 2008 08:57 | | | | | | 1 juni 2008 10:46 | | | Hello pluiepoco, could you bridge that one?
Thanks a lot! CC: pluiepoco | | | 1 juni 2008 15:56 | | | Electronic Information Engineering (English) | | | 1 juni 2008 16:45 | | | |
|
|