Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta



331Umseting - Svenskt-Enskt - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktPortugisiskt brasilisktSpansktFinsktPolsktTýkstItalsktArabisktFransktEnsktTurkisktHebraisktLitavsktDansktAlbansktBulgarsktSerbisktUkrainsktHollendsktUngarsktRussisktKekkisktLettisktBosnisktNorsktRumensktPortugisisktPersiskt

Heiti
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Tekstur
Framborið av oliviaraae
Uppruna mál: Svenskt

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Heiti
I love your eyes, I love when you smile...
Umseting
Enskt

Umsett av Tille
Ynskt mál: Enskt

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Viðmerking um umsetingina

Góðkent av kafetzou - 6 Desember 2007 14:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Desember 2007 06:05

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
you´r => your
woice => voice

rest is fine :-)

5 Desember 2007 13:50

pukkie
Tal av boðum: 2
I love your eyes
I love it when you smile
I love to hear your voice

5 Desember 2007 14:14

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Dramati, I don't know what this one said originally, but it should be "I love when I hear your voice" for the third line, I think. Please see the discussion under the Turkish version.

CC: dramati

5 Desember 2007 17:12

karin lindblom
Tal av boðum: 1
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler,
Jag älskar att höra din röst,
Mitt hjärta slår,
När jag ser på dig,
Men tanken att du inte finns här, gör mig ledsen

5 Desember 2007 18:51

LilSakura
Tal av boðum: 4
just the 3rd line, it'd be "I love when I hear your voice"

6 Desember 2007 14:17

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Dramati, I hope you don't mind, but I edited the third line of this, according to the discussion under the Turkish translation, and took out the comments from the comments field.

CC: dramati