Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



11Umseting - Spanskt-Kroatiskt - padre nuestro que estas en los cielos...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFransktKroatiskt

Bólkur Setningur

Heiti
padre nuestro que estas en los cielos...
Tekstur
Framborið av valetina
Uppruna mál: Spanskt

padre nuestro,
que estas en los cielos,
santificado sea tu nombre,
venga nosotros tu reino,
hagase tu voluntad en la tierra como en el cielo,
danos hoy nuestro pan de cada dia,
perdona nuestras ofensas,
como tambien nosotros perdonamos a los que nos
ofenden,
no nos dejes caer en la tentacion,
y libranos del mal,
amén

Heiti
Oče naš, koji jesi na nebesima....
Umseting
Kroatiskt

Umsett av Cisa
Ynskt mál: Kroatiskt

Oče naš, koji jesi na nebesima,
sveti se Ime Tvoje.
Dođi kraljevstvo Tvoje, budi volja Tvoja,
kako na Nebu, tako i na Zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
i ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas of zla.
Amen.
Góðkent av Maski - 3 Juli 2007 17:01