Umseting - Franskt-Hebraiskt - Tu resteras à jamais dans mon cÅ“ur, grand-père.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur | Tu resteras à jamais dans mon cÅ“ur, grand-père. | | Uppruna mál: Franskt
Tu resteras à jamais dans mon cÅ“ur, grand-père. | Viðmerking um umsetingina | Grand père : saba
×תה תמיד תיש×ר בלב שלי, ×¡×‘× Ata tamid tishar be lev sheli, saba |
|
Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv. | ×תה תמיד תיש×ר בלב שלי, סב×. | | Ynskt mál: Hebraiskt
×תה תמיד תיש×ר בלב שלי, סב×. | Viðmerking um umsetingina | Ata tamid tishar be lev sheli, saba |
|
8 Februar 2019 00:04
|