Umseting - Turkiskt-Enskt - hediye geldi çok sevdiÄŸim bir arkadaÅŸimdanNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| hediye geldi çok sevdiÄŸim bir arkadaÅŸimdan | | Uppruna mál: Turkiskt
hediye geldi çok sevdiÄŸim bir arkadaÅŸimdan | Viðmerking um umsetingina | I submitted this text about 3 days ago and have not had any response. I need this translation urgently if possible for personal reasons. I would like to know if the text when translated into English reads: “it is a gift from a friend I love very much†or “it is a gift from a dear friend/beloved friend†Thank you. |
|
Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv. | | | Ynskt mál: Enskt
A gift came from a dear friend/beloved friend. |
|
18 Januar 2018 19:33
|