Umseting - Spanskt-Latín - Dioses del AbismoNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Spæl | | | Uppruna mál: Spanskt
Dioses del Abismo | Viðmerking um umsetingina | De forma que funcione para el nombre de un equipo o similar. |
|
Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv. | Dei gurgitis
Dei voraginis | | Ynskt mál: Latín
Dei gurgitis
Dei voraginis | Viðmerking um umsetingina | "Dei" = Dioses
"Gurgitum" significa también torbellino.
"Voraginis" también significa vórtice.
Elige la frase que prefieres.
¡ Hasta luego :) ! |
|
4 Januar 2018 22:46
|