Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - mariam

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Frí skriving - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
mariam
Tekstur
Framborið av talinet
Uppruna mál: Enskt

thank you very much for your mail am a simple girl i need a man that that is serious and willing to take care care of a woman a man that know the meaning of love

distance and age is not my problem if you can assist me to come to your country i will come every thing is i your hands you het back to me and tell me you mind waiting to hear from you

Heiti
Mariam
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

E-mail’in için çok teşekkürler. Sıradan bir kızım. Ciddi ve bir kadını himayesi altına almaya istekli, aşkın anlamını bilen bir erkeğe ihtiyacım var.
Aramızdaki mesafe veya yaş benim için önemli değil. Ülkene gelmem için yardım edersen geleceğim. Her şey senin elinde. Beni geri aramanı ve düşünceni açıklamanı bekliyorum.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 3 Apríl 2016 23:07