Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



333Umseting - Enskt-Svenskt - The most beautiful dream I've ever had ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktBulgarsktSpansktTýkstRussisktHollendsktRumensktLitavsktUngarsktFransktItalsktFinsktGriksktPortugisiskt brasilisktBosnisktSerbisktKatalansktAlbansktDansktPortugisisktPolsktSvenskt

Bólkur Yrking

Heiti
The most beautiful dream I've ever had ...
Tekstur
Framborið av johannaesjoberg
Uppruna mál: Enskt Umsett av kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Heiti
Den vackraste dröm jag någonsin haft
Umseting
Svenskt

Umsett av johannaesjoberg
Ynskt mál: Svenskt

Den vackraste dröm jag någonsin haft är den med dig, den djupaste kärlek jag någonsin känt kommer från dig! Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!
Góðkent av pias - 13 Desember 2011 11:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Desember 2011 11:26

pias
Tal av boðum: 8113
Hej igen :-)

Har gjort några korr. före omröstningen. Om du inte håller med så får du gärna 'skrika till'. Ser att du inte loggat in på över 1 vecka.

Originalöversättning: "Den vackraste drömmen jag någonsin haft är den med dig i, den djupaste kärlek jag någonsin känt är din skapelse. Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!"