Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
.
.
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Polski
•Srpski
•Nederlands
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Japanisch - bom demais para ser verdade
momentaner Status
Angenommene Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
bom demais para ser verdade
Text
Übermittelt von
pietro luigi
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
bom demais para ser verdade
Bemerkungen zur Übersetzung
é a frase q irei colocar em uma dedicatoria. a ideia é possuir essa frase em outras linguas com "caracteres" diferentes, como chines tailandes ..Na verdade o objetivo mais forte é o tailandes. Muito obrigado pela ajuda
Titel
本当にしては都合の良い話ですね・・・
Übersetzung
Japanisch
Übersetzt von
ミハイル
Zielsprache: Japanisch
本当にしては都合の良い話ですね・・・
Bemerkungen zur Übersetzung
HONTOU NI SHITE WA TSUGOU NO I I(YOI)HANASHI DESUNE.
Esta é formal.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
en
- 29 Januar 2008 13:18