Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - Translation-vocabulary-translator.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkischNiederländischEsperantoFranzösischDeutschKatalanischSpanischJapanischSlowenischChinesisch vereinfachtItalienischBulgarischRumänischArabischPortugiesischRussischHebräischAlbanischPolnischSchwedischDänischFinnischSerbischGriechischChinesischUngarischKroatischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischIrischAfrikaansThailändischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
First of all the translation...
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von civic2
Zielsprache: Polnisch

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
29 September 2005 11:05