Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Albanisch - Jag älskar dig mest min älskling

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBosnischAlbanischEnglisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jag älskar dig mest min älskling
Text
Übermittelt von maaila
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"

Titel
Të dua shumë, dashuria ime...
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von Nazif
Zielsprache: Albanisch

Të dua shumë, dashuria ime, ti je gjithçka dhe pak më shumë.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 23 März 2009 23:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 März 2009 14:42

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
zemra ime-dashuria ime

23 März 2009 16:14

liria
Anzahl der Beiträge: 210
nuk është përkthim i gabuar, por mundet shumë shumë më mirë, nuk tingëllon aspak bukur në shqip, gati s'ka kuptim

24 März 2009 20:39

liria
Anzahl der Beiträge: 210
Mendoj se më mirë është kështu: "Të dua shumë dashuria ime, ti je gjithçka për mua, më shumë se gjithçka."